Совместно с товарищем Стингером.
Устало прикрыть глаза. Успокоиться и обдумать сложившееся положение. Эти люди не собирались их убивать. Пока не собирались. Что будет дальше - неизвестно. Но лишняя суета и страх вряд ли могли бы что-то изменить, а неуместные вопросы сделали бы только хуже. Лиса молчала. Лучше дать себе краткосрочный отдых, а потом работать дальше. И если будет хоть малейшая возможность переломить ситуацию в свою пользу, она это сделает. Во всяком случае будет очень стараться.
- В полном отрубе. Чем ты его так приложила, tianmì*? - китайская дамочка оставила порез на щеке Джона и уставилась на Лису с видом змеи, гипнотизирующей кролика.
Любит это оружие и наверняка умеет с ним обращаться, - отметила про себя инженер. - Я бы не удивилась, если бы ты сейчас начала своим азиатским язычком слизывать кровь с лезвия. О ваших странных обычаях и жестокости я наслышана.
- Шокером, - просто ответила оперативница, не вдаваясь в подробности и не желая лишний раз нарываться на неприятности, которых за сегодняшнюю ночь уже хватало с головой. - Не трудись меня обыскивать еще раз, кажется, он остался в Авентадоре, пока я пыталась не умереть за компанию с вашим другом.
- Харэ болтать, пока я не пристрелил вас обеих. И... твою мать, Янлин, убери уже нож от «жмура», у него впереди ещё целая ночь до захоронения.
- Ты всегда был занудой, Вэй.
Ермолова едва не вздрогнула, вспомнив о жутковатой казни, практиковавшейся в Китае еще в старину. "Смерть тысячи порезов". Под конец на теле приговоренного не оставалось живого места из-за множества глубоких, но небольших надрезов. Ему сильно везло, если удавалось скончаться не от болевого шока, а от потери крови. Кажется, теперь оперативница догадывалась, что ожидает в ближайшем будущем Джона Стингера и понимала его желание не попадать в руки недругов живым. Но ничего изменить уже нельзя, и умереть вместе с ним всё равно было бы самым наихудшим выходом из всех имевшихся.
Оперативница вновь откинулась на спинку сидения, старательно игнорируя чужие похотливые взгляды и раздумывая над тем, как славно было бы увидеть удивление и ужас на этих лицах перед смертью. Хрупкую девушку редко кто принимал всерьез, не считая достаточной угрозой, потому хотя бы помечтать о возмездии было приятно. Разумеется, Лиса на самом деле не собиралась устраивать самоубийственную и кровавую резню. Пока оставалась хотя бы малейшая возможность выкрутиться, не следовало её упускать.
Машина выехала на набережную, но Лисе не было дела до прекрасных ночных видов Абердина. Все мысли были о том, сработает ли легенда, что могут потребовать от "Алисии" или предпочтут попросту избавиться от неё, и способ вряд ли окажется самым гуманным. Почему Цан И предпочла связаться с "Синкай" и уничтожить "Хай си рэн"? Какая интрига кроется за всем этим? Оперативница чувствовала, что ей предстоит не самая приятная ночь в её жизни, но старалась держать себя в руках. Истериками делу не поможешь. Пока следовало молчать и слушать, а еще запоминать дорогу.
- Сучка! - ожидаемо, но едва очнувшись, не совсем знакомый гонщик попытался наброситься на Лису. Что же, имел полное право, но что сделано, то сделано. Несколько секунд девушка смотрела на искаженное ненавистью лицо, а потом произнесла спокойно и чуть устало:
- Я знаю.
- Вперед! - в спину снова бесцеремонно ткнулось дуло винтовки, прервав эту немую сцену.
Здесь было красиво. Как человеку, никогда не бывавшему в подобных местах, Лисе всё казалось в диковинку. И сад с китайскими фонариками, и статуи, и здание с яркой черепицей. Случайно коснувшись рукой ствола дерева, девушка разочарованно вздохнула. Синтетика. Декорация. Блеф. И здесь, на Земле. Настойчивый прогресс извне упорно вытеснял веками сложившиеся традиции даже на Востоке. Жаль...
О чем именно сейчас стоит сожалеть, о своих скоропалительных решениях или о том, что всех красот Гонконга она, возможно, так никогда и не увидит, Лисе додумывать не пришлось - впереди уже маячили массивные двери со статуями по обеим сторонам, выполненными всё в том же восточном стиле.
Голодному крокодилу, что черепаха, что змея - на один зуб, - некстати в памяти всплыла еще одна поговорка Тенгфея, пытавшегося за короткое время ознакомить молодую оперативницу с местными обычаями и обстановкой. Часто она его не слушала, полагаясь лишь на собственную интуицию и удачливость. Теперь выходило, что зря...
Это Чан Э? Похитившая у своего мужа напиток, дарующий бессмертие, но потом вознесшаяся на Луну и вынужденная скитаться там в одиночестве до скончания веков? А это разрушитель Гунгун или Чи Ю? - едва пленники оказались внутри здания, Лиса закрутила головой, взгляд стремительно заметался по маскам, по незнакомым фигурам и лицам мужчин и женщин, не обращавших на них никакого внимания. Впрочем, в восточной мифологии оперативница была не сильна, да и волновала она сейчас в последнюю очередь. Где-то внутри уже болезненно шевелился леденящий комок страха, пришедший с пониманием одной простой вещи - бежать отсюда практически невозможно. Обмануть, переиграть, уничтожить всю эту свору скопом - шансов нет.
Если только... Побледневшее, украшенное синяком, лицо оперативницы приобрело каменное выражение. Она никогда не сдавалась.
Их втащили по лестнице и втолкнули в комнату настолько сильно, что Лиса громко ойкнула, приземлившись на четвереньки и разбитые во время экстренного торможения на Авентадоре колени. Да, Шан, похоже, обожала даже в мелочах обозначить своё величие. Прекрасная и царственная в своем безупречном черном платье, она всем своим видом еще больше подчеркивала ничтожность избитых пленников. В другое время оперативница непременно залюбовалась бы её умело продемонстрированной грацией и женственностью, но не сейчас.
- Джонатан, мисс Стэнли, добро пожаловать в павильон Гао Шан.
- Благодарю, мисс Шан. Я тоже очень рада познакомиться с вами лично, - Лиса понятия не имела, как в такой ситуации могла бы повести себя настоящая Алисия Стэнли. Вероятно, она бы испугалась или же наоборот, судя по досье, попыталась бы надерзить главе триады, прикрываясь высокопоставленным папашей и его знакомствами. Оперативница же просто поднялась с колен и выпрямилась, сделав вид, что не заметила издевки. В её голосе не было подобострастия, лишь вежливый аристократичный холодок сверкнул в выдавленной усилием воли улыбке.
- К чему этот цирк, Цан И? Не о таком исходе мы договаривались.
Лиса отступила на шаг, но чужие, крепкие руки схватили её за тонкие плечи и упрямо подтолкнули обратно, поближе туда, на ковер, где сейчас творилась расправа над ставшим неугодным Джоном Стингером. Она продолжала молчать, лишь когда стилет Шан вошел в тело мужчины, светлые глаза нехорошо сузились, прикрывая замутненные дымом злые огоньки, то и дело мелькавшие в черных зрачках. Это можно было принять за игру освещения, и всё же сама оперативница сейчас была вне себя от накатывающих приступов ледяного бешенства: на Джона Стингера, на себя, на весь белый свет. Она не ошиблась ни в чем, строя предположения, и всё же умудрилась допустить кучу ошибок, практически фатальных.
Но теперь, когда разбирательство с основным виновником торжества частично состоялось, дело дошло и до Лисы, с трудом старавшейся ни словом, ни жестом не выдать сумбур рвущихся наружу мыслей и слов.
- Что же, мисс Стэнли. Кажется, теперь ваша очередь говорить. Расскажите мне, как же так случилось, что дочь высокопоставленного британского политика оказалась в одной машине с одним из «хай си рэн», м? Я наслышана о Вашем, хм, «раскрепощенном» образе жизни, но чтобы настолько... я пытаюсь понять: это совпадение? Богатеньких девочек тянет к плохим мальчикам? Или, всё же, нечто большее?
- Он... любопытный парень, - на лице Лисы не отразилось никаких эмоций, лишь всё та же вежливая полуулыбка, намертво приклеенная, будто маска. Не прозвучало их и в голосе, только снова мелькнувшая в глазах ярость быстро сменилась досадой или... раскаянием? Вряд ли это кто-то успел заметить, потому что уже через мгновение на физиономии оперативницы появилась умело разыгранная растерянность. - Признаться, он спас мне жизнь после переделки, в которую угодили многие гонщики во время заезда. Так что я перед ним в долгу Но я его увидела сегодня впервые, и никогда не думала познакомиться с "четверкой" воочию, лишь слышала где-то о них. Кажется, от какого-то китайца.. Его звали Кох.
Это было быстро сотканным узором лжи и правды. Не случайным оказалось и упоминание Коха. Если приводить достоверные события, умный человек и сам додумает все подробности, не терзая оппонента мелкими несостыковками.
- Кох, как многие мужчины, любит красивые истории. Он считает, что с помощью них он привлечет к себе внимание красивых женщин. Иронично признать, что у него это сработало, - уголки губ китаянки лукаво приподнялись вверх от контекста двусмысленного примечания.
-Возможно, в том и была его ошибка: слишком много историй, слишком много женщин. Быть или казаться - две большие разницы. - постепенно успокаивающаяся Лиса всё-таки не смогла удержаться от легкого укола в адрес любвеобильного Коха и сестры Цан И. Хотя сдержанность вообще не была лучшей чертой молодой оперативницы. И теперь она решила, что настало время немного прояснить ситуацию.
- В любом случае, Чжэн Ван Фэн будет рад узнать о вашем гостеприимстве. Через два месяца он собирался лично посетить таможенный департамент Гонконга и узнать, как идут дела, - Ермолова старалась придать своему голосу уверенности. Пускай, здесь Шан и была королевой, но до уровня дел Китайской республики ей далековато. До дел Альянса, в создании которого китайцы принимали самое активное участие - тем более. С государством мафия не спорит. Лидеры либо с ним негласно дружат, либо умирают, и власть в триадах меняется, благодаря удачному выстрелу снайпера из Служб Безопасности или в результате уголовного дела. Обычно подозреваемые умирали, до суда не дожив. Лиса знала о чем говорит. Должна была знать и Шан, сколько неприятностей может доставить внезапная министерская проверка, если что-то пойдет не так.
Дверь снова хлопнула. На ковер бухнулся еще один человек. В изуродованном побоями лице с трудом угадывались черты бывшего оперативника Тенгфея.
Конец... Если он здесь, то наверняка меня выдал... Да и зачем ему защищать какую-то девчонку? - Лиса смотрела на ярого приверженца идеям "Цербера", ныне ставшего предателем, внезапно не ощущая ничего, лишь странную нахлынувшую пустоту.
- Недоваренный рис, - прохрипел Тенгфей, будто пытаясь оправдаться. - Скоро он разбухнет внутри, и меня почти разорвет. Я не жилец. Прости.
Девушка отвернулась, оставив его слова без ответа. Отвратительные подробности этой казни она тоже знала.
- Так вы с самого начала знали, что я не Алисия Стэнли? - вопрос Лисы, обращенный к Цан И, прозвучал жестко. Теперь, когда больше уже не осталось возможностей хитрить и оправдываться, было самое время играть ва-банк. - Что же, возможно, так будет даже проще.
Шан продолжала молчать. Не один мускул на её белоснежном лице не дрогнул, властный взгляд из-под черных ресниц пробивался сквозь выдыхаемый сигаретный дым и снова терялся в нём.
- Конечно, - утвердительно протянула женщина, убирая курительную трубку от губ, - Так уж получилось, что моя непутёвая сестра Лю когда-то была очень близка с Алисией. Какова была трагедия для неё узнать, что Стэнли скончалась от передоза на Иллиуме, но всё это ничто по сравнению с «чудодейственным воскрешением» Алисии в Вашем лице на майском заезде, да ещё и рядом с Кохом, - Цан И понимала, что сейчас её объяснения, совершенно, не обязательны, но ей трудно было отказать себе в удовольствии скрыть выигрышную карту.
- Возможно, и будет проще, зависит от того, насколько вы будете искренни. Господин Тенгфей уже успел поведать мне о вашем хозяине, и, стоит отметить, был весьма несговорчивым, - Шан слегка кивнула в сторону побоев оперативника, - Но, всё же, я удивлена. Откуда у «Цербера» интерес к уличным грабителям? – по тону женщины было понятно, что она давно сложила части головоломки, но почему-то по-прежнему ждала объяснений от Лисы.
Черт... - такой поворот было сложно предугадать, это было серьезным проколом при подготовке легенды. Сведений о беспутных друзьях мисс Стэнли в досье было не так много: некоторые из них пребывали в разных уголках галактики, некоторые давно сгинули, как и сама девица, где-то среди "инопланетных отбросов". Удовлетворившись лишь беглым просмотром кратких сведений о них, Ермолова на том и остановилась. Выходит, тоже зря. В прочитанных по диагонали абзацах, могло содержаться несколько строчек, наводящих на мысли о связи Алисии с сестрицой Цан И. Хотя инженер таковых и не помнила.
Что же, в следующий раз постараюсь быть еще внимательнее к мелочам. Разумеется, если он будет, - с неудовольствием сделала поправку Лиса. Намек на несговорчивость Тенгфея был вполне очевиден, как и наглядный пример с расправой, наверное еще продолжающейся, над Джоном Стингером. Не надо было иметь семи пядей во лбу, чтобы понимать - участь обоих упрямцев выглядит весьма незавидно, и оперативница не имела ни малейшего желания её разделить. Определенно, Шан было известно многое, но рассказал ли Джанг Бэй ей до конца о своих прошлых делишках или планах? Оценивая подлость и хитрозадость мерзкого жука - хозяина "Синкай", Лиса в этом сомневалась. На этом можно было сыграть, раз уж игра предложена. Это выгоднее и ей и "Церберу", нежели пускай и героическая, но бестолковая смерь от изощренных китайских пыток. К тому же, несмотря на то, что звенья цепи постепенно сплетались воедино, у инженера еще оставалось множество вопросов: Кто эти новые партнеры, о которых, скорее всего, не должен был узнать Призрак. Что за таинственный груз, стоивший примирения двух враждующих сторон? И знает ли в точности Цан И, что он из себя представляет? Или "Синкай" водит за нос и её?
Лиса сделала глубокий вздох:
- А я, признаться, сильно удивлена жадностью и недальновидностью Джанг Бэя. Но, как говорят ваши мудрецы: жадная душа - без дна. Жажда быстрой наживы лишает последних крупиц здравого смысла. Мелкое воровство у партнера, который не привык оставаться в долгу, было плохой идеей. У партнера, до которого не достать. И что же мы видим теперь? Стремление обзавестись более прибыльными деловыми связями? Или попытку решить свои проблемы и скрыть грешки за счет новых договоров и людей? Возможно, и то и другое. Но жадность, как река, чем ближе к морю, тем шире. Не зайдет ли Джанг Бэй еще дальше? - девушка на некоторое время замолчала, собираясь с мыслями и давая возможность обдумать Цан И свои слова. Где-то внутри поднималась колотящая оперативницу, как осиновый лист, мелкая дрожь. Но этого никто не должен был заметить, и в первую очередь Шан. - Я знаю, что моя жизнь и мои речи сейчас стоят очень мало. Решение моей судьбы, как и судьбы Тенгфэя или Джона Стингера остается за вами. Но "Цербер" всегда защищал интересы Земли и человечества. Нет ли еще причин, по которым "Синкай" старается скрыть от нас происхождение последнего груза? Боюсь, это может оказаться слишком важно и повлечь за собой огромные неприятности для всех. Как я уже говорила, жадность редко идет рука об руку с разумом.
У Лисы не было полномочий вести подобные переговоры. Но другого выбора у неё и не оставалось. К тому же она прекрасно понимала: если у Призрака есть интересы в Гонконге, так или иначе он своего добьется. Вероятнее всего, Джанг Бэй через какое-то время станет трупом - "Цербер" не прощал недобросовестных партнеров. Но нужно ли тратить силы на дальнейшую войну? Ответ однозначен: нет. Проще спокойно жить и работать, не имея за спиной могущественных врагов, способных тебя уничтожить. Раз это понимала простая оперативница, должна была понимать и Шан.
Девушка снова вздохнула и спрятала ладони в карманы тонкой куртки. Нельзя было дать почувствовать и увидеть, сколько напряжения сейчас скрывается за вежливой улыбкой и ледяным, непроницаемым взглядом. Слишком многое поставлено на карту, и не только её собственная жизнь. Слишком многое зависит от ответа главы триады.
- Интересы человечества, - госпожа Шан медленно вдыхает табак, давая словам перерыв для раздумий, её взгляд тяжелеет, а тон едва выдает ноты грусти и разочарования, - Если бы люди стремились совершенствовать сами себя вместо того, чтобы спасать весь мир. Если бы они пытались сами добиться Внутренней Свободы вместо того, чтобы освобождать всё человечество — как много они сделали бы для действительного освобождения человечества?
Выждав долгую паузу Цан И скептично продолжает:
- Вы говорите о защите Земли, но даже не знаете о природе груза, который у вас украли. Джанг Бэй – торгаш до мозга и костей, алчность, несомненно, уже роет ему могилу. Но при всех своих недостатках он знает толк в сделках, чего я сейчас не могу сказать о вашей организации, - женщина конкретно даёт понять, что ждёт от Лисы какого-то предложения, чтобы продолжить разговор на равных, - Ваши с Тенгфэем судьбы мне не к чему, мисс «Стэнли». Считайте, это моим гостеприимством и жестом доброй воли. Что же касается Джонатана Стингера, то он уже давно мёртв внутри. У человека, который живёт лишь ненавистью, нет будущего. Вы же не знаете, какие цели на самом деле преследуют «хай си рэн», верно?
Прочитав в глазах собеседницы негласное согласие, Шан продолжила своё повествование, струсив с трубки пепел в золотую пепельницу.
- Большинством районов Гонконга правят триады, как бы правительство КНР не пыталось это опровергнуть, в эту ложь всё ещё могут поверить такие, как вы, иностранцы или приезжие. Местные всегда знали о том, кто в ответе за экономический расцвет или обнищании в их кварталах. В последнем из нас мало кто заинтересован, в наглядное противоречие об устоявшемся стереотипе о «преступных синдикатах», что лишь грабят и сеют террор на собственных улицах. Но, правда в том, что чем «богаче поданные императора, тем богаче он и его империя». Это понимает каждый из глав триад, потому что каждый из нас, из наших отцов, матерей, дедов и прадедов выросли на земле Китая, среди улиц Гонконга. Все... кроме людей из «Синкай». Для вас они партнёры, для меня же чужаки. Захватчики, алчные японские псы, которые высасывают из самого престижного района северного округа богатство, нажитое за сотни лет, - голос женщины пропитываются ненавистью, деревянная курительная трубка слегка трещит под напряжением сжимающих её пальцев.
Заприметив эмоциональность в своём тоне, Шан слегка прикрывает глаза, мышцы не её лице постепенно разглаживаются.
- Разбой для «хай си рэн» - это лишь способ привлечь внимание, публично подорвать влияние «Синкай Груп» перед остальными триадами. Норт-Пойнт уже давно находится на тонкой грани войны между Южным и Восточным округом Гонконга. Никто не доволен деятельностью Джанг Бэя, он истощает землю на которой живёт. Продавая заводы и фабрики иностранцам и инопланетным предпринимателям, он лишает тысячи людей рабочих мест, а вырученные деньги выводит через оффшоры, даже не оставляя их в казне государства. Это жирный паразит, который перешел дорогу многим, но всё ещё остается достаточно жирным для того, чтобы пойти против него в лобовую атаку. Полагаю, всё это вашему «Церберу» давно известно. Но таким важным господам нет дела до локальных неудобств меньшинства, когда на кону стоят «интересы человечества», так ведь?
- Боюсь, тут вы немного ошибаетесь, - быстро ответила Лиса. Во время всей речи Цан И она продолжала молчать, слушая и сопоставляя. Подрагивающие, заледеневшие, и отнюдь не благодаря комнатной температуре, пальцы усиленно пытались оборвать какую-то нащупанную в кармане нитку. Однако лицо оперативницы продолжало оставаться невозмутимым и бесстрастным. Кажется, верное решение напрашивалось само собой. - "Цербер" совершенно не заинтересован в развитии инопланетного бизнеса на Земле и интеграции культуры чужаков на Родину человечества. Здесь нас более всего интересует спокойствие и мирное сотрудничество. Но, прошу вас, продолжайте.
- Вы сейчас, наверняка, задаетесь вопросом: почему же я, при всей своей ненависти к Джанг Бэю, начала сотрудничать со своим заклятым врагом? Есть много дорог, которые ведут к вершине, но пейзаж всегда остается неизменным. Если ещё недавно у меня ничего не оставалось, кроме того, как молча ждать начала войны, спровоцированного грабежами «хай си рэн», то сейчас у меня есть обходной путь, с которым «четверка» никогда не согласились бы. Потому что им плевать на всё кроме осуществления своей кровной мести «Синкай», мне же куда более важнее «целостность» Абердина и Норт-Пойнта, - говоря о целостности, лицо Шан мрачнеет, женщина неспешно поднимается с софы и делает несколько шагов навстречу к Лисе.
- На самом деле, я не просто так говорю вам всё это. Если вы печетесь о «благополучии» человечества, то должны быть заинтересованы в возвращении краденого груза, как и я. Потому как, в противном случае, часть Норт-Пойнта, принадлежащая «Синкай» взлетит на воздух...
Прошло несколько долгих секунд, прежде чем Лиса снова заговорила. Теперь она не обращала внимания ни на подручных Цан И, ни на сопящего и постанывающего Тенгфея. Инженер сосредоточенно изучала лицо королевы Гонконга, словно стараясь в мельчайших деталях предугадать её дальнейшую реакцию. Наконец она произнесла:
- Полагаю, вы уже поняли, что недовольство "Цербера" деятельностью Джанг Бэя зайдет несколько дальше, чем требование солидной компенсации за причиненные убытки? Как я уже говорила, мы не заинтересованы ни в развитии инопланетного бизнеса на Земле, ни в... - оперативница сделала короткую паузу, - лечении зреющего нарыва. Иногда его лучше вскрыть, чем ждать, пока начнется гангрена, насколько болезненным это бы не было. Думаю, моим работодателям было далеко не всё известно о сотрудничестве "Синкай" с уродцами. Но лучше иметь на руках все доказательства предательства. И основное из них - украденный груз, - на несколько мгновений девушка задумалась о том, откуда Шан столько знает о грузе, и не часть ли это хитроумной интриги, чтобы прибрать к рукам Норт-Пойнт и окончательно выжить из Гонконга слишком неудобного соседа, заручившись поддержкой мощного союзника. Впрочем, даже если дело обстояло именно так и слова о предполагаемом взрыве - ложь, Лиса не сомневалась, что и это "Цербер" абсолютно устроит. Несмотря на всю выгоду, Призрак никогда бы не простил того, кто пошел против человечества, обманув идеалы организации. Но всё выяснить до конца можно было только одним способом - найти чертову пропажу.
- Потому, прежде чем обсуждать дальнейшие перспективы, предлагаю заняться первоочередной проблемой. Если она будет успешно решена, то вы убедитесь, что можно иметь дело с нами, и, соответственно, "Цербер" убедится в вашей надежности. Но из присутствующих здесь только один человек знает о местонахождении груза, и ничего рассказывать он, полагаю, не намерен, а мы пока теряем время. Если позволите, я попробую с ним переговорить с глазу на глаз, возможно, у меня найдется, что ему предложить взамен. Но для этого мне нужно знать чуть больше о "хай си рэн" и о нем самом.
На лице главы триады заиграла самодовольная ухмылка. Она, наконец-то, услышала правильное заветное слово от оперативницы «Цербера» - союз. На самом деле, вся эта «патриотичная» тирада была устроена ради того, чтобы ещё больше пошатнуть и без того расшатавшуюся репутацию «Синкай». Чем меньше кирпичей в «Великой Стене», тем больше шанс пробить её абсолютную защиту простой катапультой. Всё же, Шан была терпеливым и аккуратным стратегом, предпочитая вести войну, не принимая в ней непосредственного участия.
- Вы правы – груз сейчас является первостепенной важностью. Но, боюсь, говорить с Джонатаном Стингером – пустая трата времени. Он не захочет вас слушать, как не захотел когда-то слушать меня. Он, как бешеный пёс, продолжит скалиться и рычать, то и дело, норовя впиться вам в шею. Я до сих пор не пристрелила его только потому, что есть маленький незначительный шанс того, что по его душу явятся другие из «хай си рэн», с которыми вести, кхм... «диалог», возможно, будет намного проще, - холодный тон Шан, естественно, подразумевал не светскую беседу, а более радикальные меры, с помощью которых триада узнавала желаемое.
- И всё же в том, что он попал к вам живым, есть отчасти и моя вина, - Лиса наконец вынула руки из карманов и скрестила их на груди. Странные переговоры подходили к концу. У неё всё получилось, если только... на пути не встанет тот самый упрямый Джонатан Стингер. Но теперь преграда в его лице уже казалась не столь значительной. Во всяком случае, она очень постарается перешагнуть и через неё, раз этого требует дело. - От еще одной попытки никто и ничего не потеряет, - последние слова были произнесены с едва уловимым нажимом, но отступать от намеченного плана оперативница не собиралась.
- Ладно, раз уж вы так на этом настаиваете... но, имейте в виду, что я предупреждала о тщётности разговора с этим человеком. Прошу, следуйте за мной, - пригласив жестом Лису, госпожа Шан медленным шагом направилась к выходу из комнаты. Раскуривая трубку, женщина грациозно шла впереди вдоль кровавого следа на полу, который, стоит отметить, выдался очень длинным.
- Я не так много знаю о самих «хай си рэн», они, как призраки из уличных слухов. Я связывалась с «четверкой» непосредственно через Коха и Стингера. Но со слов последнего, всех этих людей объединяет один мотив – месть «Синкай». У каждого гонщика якудза отобрали что-то дорогое в жизни. Для Джонатана – это стал его отец и наследство. Ричард Стингер был богатым и успешным бизнесменом, который управлял большой компанией в Сентрал-Плаза. Джанг Бэю не удалось мирным путём подмять компанию под крыло «Синкай» и он просто избавился от конкурента самим простым способом: убив его на глазах семилетнего сына. Благодаря связям в налоговой, судах и правительстве, Джанг Бэй прибрал к рукам все активы компании Ричарда, фактически, оставив Джонатана без отца, наследства и будущего. С тех пор жизнь парня пошла по наклонной, и постепенно скатилось к тому, кого вы недавно встретили. Грустная история, хотя таких немало, ибо Стингер – не единственная и не последняя жертва алчности «Синкай». Всё же, в неспособности жить дальше, Джонатан виноват сам. Такие, как он, живут одной местью, но правда в том, что когда он отомстит, внутри останется лишь всепоглощающая пустота, которую он будет уже не в силе чем-то заполнить, - Шан остановилась, наконец-то, разворачиваясь к Лисе лицом.
- Вы, наверняка, сейчас пропитались жалостью к этому человеку, и, тем самым, уже сделали ошибку. Уверяю вас, Джонатан её не заслуживает. Он давно не тот семилетний мальчик, который когда-то потерял отца. Это преступник, порою убивавший людей чисто ради веселья, - ненадолго отводя взгляд от оперативницы и кивая стоящему у дверей гангстеру, Шан последний раз обратилась к Лисе, перед тем, как отворить дверь, - Не делайте глупостей, он убьет вас, не раздумывая, если ему представиться такая возможность. И... ещё, мне трудно на этом сыграть, потому что он знает, что я не обладаю такими возможностями, но вы... другое дело. Если разговор не пойдет, а я более чем уверена, что так и будет. Напомните ему о Саре Стингер. Это его мать, угроза которой заставит переосмыслить его своё поведение, - на лице Цан И скользнула, всё та же, лёгкая и бессердечная ухмылка, прежде чем она покинула Лису, растворившись в свете клубного освещения.
- Спасибо за информацию, - на лице оперативницы сверкнула улыбка, слишком вялая, откорректированная и холодная, для того, чтобы даже изобразить неуместное здесь дружелюбие. Что она подумала и решила на самом деле - оставалось неизвестным.
За последней дверью отвратительно воняло. Затхлостью и кровью. Свежей. Понимая, что самые худшие из её ожиданий давно оправдались, Лиса неторопливо спустилась по каменным ступеням. Она уже примерно представляла, что сейчас увидит, и всё же привычные маски разом схлынули с её лица в полумраке пыточной. И дело было не в жутких приспособлениях, от одного вида которых можно было содрогнуться. Оперативницу душили гнев, злость и то самое странное чувство, которое у нормальных обывателей называется совестью. Хотя человеком нормальным Лиса себя давно не считала. Еще секунд десять агент "Цербера" продолжала наблюдать за истязаниями, а потом негромко произнесла:
- Уходите отсюда. Все.
Недоумение. Молчание. Вопросительные взгляды. Внезапно Лиса подумала, как это странно или даже забавно выглядит со стороны: маленькая, взъерошенная и оборванная, будто замерзший воробей, только что побывавший в луже, девица с наливающимся синяком под глазом пытается отогнать кучку шакалов от того, кого они уже считали своей законной добычей.
Дерзко, нелепо, опасно, но иногда Лиса становилась существом на редкость упрямым даже в ущерб самой себе. Ледяной, но в то же время полный неконтролируемой злобы взгляд беспорядочно метался от Стингера к застывшим физиономиям палачей, а оперативнице казалась, что еще секунда, и после всего сегодня пережитого она заорет так, что в подвале содрогнутся стены. Позднее, наверное, она и не смогла бы объяснить ни кому-либо, ни себе эту внезапную вспышку ненависти. Впрочем, инженер и не любила копаться в собственных эмоциях.
Они уходили. Переговариваясь, посмеиваясь, бормоча какие-то шутки на своем специфическом диалекте, может быть Чендэ, а может и Чифэнском, Лиса в них практически не разбиралась, но всё-таки уходили. Оперативница не собиралась провожать их до дверей, скорее она старалась скрыть мелькнувшее на лице удивление.
Затем она обернулась к Джону:
- Сейчас станет легче.
Зашитый в лацкан куртки дозатор со стандартной армейской дозой панацелина был извлечен практически мгновенно. Тонкие и всё еще холодные пальцы коснулись окровавленного плеча мужчины, вводя живительное лекарство.
Лиса отошла к узенькому, подвальному окошку у самого потолка. Теперь появились звезды, но они уже меркли, становясь всё более блеклыми на южном небосклоне. Времени, чтобы отыскать груз и предотвратить предполагаемый теракт оставалось всё меньше. Девушка облокотилась на стену, снова скрестив руки на груди. Теперь, после переговоров с Шан и всплеска безудержного гнева, она, пожалуй, чувствовала лишь безграничную усталость.
- Полагаю, извиняться теперь уже поздно и бессмысленно? - по тонкой улыбке, легко скользнувшей по побледневшим губам, вряд ли можно было понять, иронизирует она сейчас или говорит совершенно искренне. - Догадываешься, что мне от тебя нужно? Точнее это нужно не мне, это нужно "Церберу", если ты когда-нибудь о нем слышал.